Adı: Das Unvollstandige Manuskript
Hansı dildə: alman
Tərcüməçi: Aygün Mehbaliyeva
Ön sözün müəllifi: Professor Ziqlinde Hartman
Harada nəşr olunub: Avstriya, Viana, Goldegg Verlag GmbH.
Çap ili: 2013
Adı: The incomplete manuscript
Həsr olunub: «Mənim müəllimlərimə və tələbələrimə»
Hansı dildə: ingilis
Tərcüməçi: Anne Thompson
Ön sözün müəllifi: Professor Mark Statkeyeviç
ÖN SÖZ Mark Statkeyeviç
Harada nəşr olunub: ABŞ, Hyuston, Strategic Book Publishing and Rights Co.
Çap ili: 2013
Adı: المخطوط المبتور
Hansı dildə: ərəb
Tərcüməçi: Ahmad Sami
Harada nəşr olunub: Misir, Qahirə, Milli Tərcümə Mərkəzi.
Çap ili: 2012
Adı: Zagadkowy rekopis
Hansı dildə: polyak
Tərcüməçi: Stanislaw Ulaszek
Harada nəşr olunub: Polşa, Varşava, Adam Marszalek nəşriyyatı.
Çap ili: 2009
Adı: O Manuscripto İnacabado
Hansı dildə: portuqal
Tərcüməçi və ön sözün müəllifi : Sudha Swarnakar
Harada nəşr olunub: Braziliya, Joao Pessoa, Ideia editoraldtda.
Çap ili: 2009
Adı: Неполная рукопись
Hansı dildə: rus
Tərcüməçi: Vaqif İbrahimoğlu
Ön söz:
Harada nəşr olunub: Rusiya Federasiyası, Moskva, Xroniker nəşriyyatı.
Çap ili: 2006 / Təkrar çap: 2014, Rusiya Federasiyası, Moskva, “Xudojestvennaya literatura”.